A Japanese Interpreter Shares The Many Problems One Faces When Translating Donald Trump's Words

Japan’s formal language struggles to make sense of Trump’s statements and logical gymnastics.

So far President Trump’s interaction with the Japanese has been encapsulated by an awkward, seemingly endless handshake with Prime Minster Shinzo Abe. But that puzzling encounter is indicative of an emerging and profound cultural rift between the new leader and Japan.

Namely, Japanese translators are having a very difficult time interpreting Trump’s comments in a logical way. That’s not to say they’re having trouble finding logic and reason in the things he says – which, yeah – but rather, they don’t know how to frame his comments in the Japanese language, one embedded in structure, formality, and simplicity. Speaking to The Japan Times, professional translator Chikako Tsuruta didn’t pull any punches in describing how she and her peers view the task of presenting Trump’s speech in a Japanese context.

“He is so overconfident and yet so logically unconvincing that my interpreter friends and I often joke that if we translated his words as they are, we would end up making ourselves sound stupid.”

Chikako Tsuruta - Satoko

It’s not the words he uses, since Carnegie Mellon’s Language Technologies Institute put Trump’s vocabulary at a sixth-grade level, but rather the construction and syntax he uses. That said The Japan Times cite his casually racist and sexist terminology as another obstacle towards conveying his words. His familiar use of names, a hallmark of his Twitter use as well as his speech, further confuses live translators who may not pick up his off-the-cuff references. Says Miwako Ibi, a 20-year-veteran of broadcast interpretation:

“When he suddenly said ‘Reince is a superstar,’ I was literally thrown off. Only after the camera zoomed in on the face of a ‘Reince’ did I realize who Trump was talking about, and I hastily added, for the sake of the audience, that it’s actually ‘Reince Priebus, the Republican National Committee chairman.’ “

Clearly, the issue is a frustrating one for translators from the traditionally polite nation, since just one month into Trump’s presidency, they’re dropping the pretense that he just has a different way of doing things. Says Kumiko Torikai, another translator:

“As an interpreter, your job is to translate the words of a speaker exactly as they are, no matter how heinous and what an outrageous liar you find the speaker to be. If Trump is not making sense, you don’t get to make sense, either.”


The American media is probably falling over itself to agree.

via Barry Schapiro / Twitter

The phrase "stay in your lane" is usually lobbed at celebrities who talk about politics on Twitter by people who disagree with them. People in the sports world will often get a "stick to sports" when they try to have an opinion that lies outside of the field of play.

Keep Reading

The Free the Nipple movement is trying to remove the stigma on women's breasts by making it culturally acceptable and legal for women to go topless in public. But it turns out, Free the Nipple might be fighting on the wrong front and should be focusing on freeing the nipple in a place you'd never expect. Your own home.

A woman in Utah is facing criminal charges for not wearing a shirt in her house, with prosecutors arguing that women's chests are culturally considered lewd.

Keep Reading

In August, the Recording Academy hired their first female CEO, Deborah Dugan. Ten days before the Grammys, Dugan was placed on administrative leave for misconduct allegations after a female employee said Dugan was "abusive" and created a "toxic and intolerable" work environment. However, Dugan says she was actually removed from her position for complaining to human resources about sexual harassment, pay disparities, and conflicts of interest in the award show's nomination process.

Just five days before the Grammys, Dugan filed a complaint with the Equal Employment Opportunity Commission, and her claims are many. Dugan says she was paid less than former CEO Neil Portnow. In 2018, Portnow received criticism for saying women need to "step up" when only two female acts won Grammys. Portnow decided to not renew his contract shortly after. Dugan says she was also asked to hire Portnow as a consultant for $750,000 a year, which she refused to do.

Keep Reading